Bible21Marek5,43

Marek 5:43

ale on jim jasně přikázal, ať se o tom nikdo ne­do­zví. Ře­kl jim také, ať jí dají najíst.


Verš v kontexte

41 Vzal dívku za ruku a ře­kl jí: „Ta­li­tha kum,“ což se překládá: „Děvčátko, říkám ti, vstávej.“ 42 Ta dívka hned vsta­la a za­ča­la se pro­cházet. Bylo jí dvanáct let. Přítomných se zmo­cnil ne­smírný úžas, 43 ale on jim jasně přikázal, ať se o tom nikdo ne­do­zví. Ře­kl jim také, ať jí dají najíst.

späť na Marek, 5

Príbuzné preklady Roháček

43 A veľmi im pri­kázal, aby sa toho ni­kto nedoz­vedel. A po­vedal, aby jej dali jesť.

Evanjelický

43 On im však pri­kazoval, aby sa o tom ni­kto nedoz­vedel. Po­tom kázal dať jej jesť.

Ekumenický

43 Ježiš im dôraz­ne kládol na srd­ce, že sa to ni­kto ne­smie do­zvedieť a po­vedal im, aby dali dievčaťu jesť.

Bible21

43 ale on jim jasně přikázal, ať se o tom nikdo ne­do­zví. Ře­kl jim také, ať jí dají najíst.

Bible21Marek5,43

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček