Bible21Marek3,22

Marek 3:22

Znal­ci Písma, kteří přiš­li z Je­ruzalé­ma, říka­li, že má Belzeb­u­ba a že vy­mítá dé­mo­ny knížetem dé­monů.


Verš v kontexte

21 Když se to do­zvědě­li jeho příbuzní, vy­pravi­li se, aby si ho vza­li, pro­tože li­dé říka­li, že se po­mi­nul. 22 Znal­ci Písma, kteří přiš­li z Je­ruzalé­ma, říka­li, že má Belzeb­u­ba a že vy­mítá dé­mo­ny knížetem dé­monů. 23 Za­vo­lal je tedy a mlu­vil k nim v podo­ben­stvích: „Jak může sa­tan vy­mítat sa­ta­na?

späť na Marek, 3

Príbuzné preklady Roháček

22 A zákon­níci, ktorí boli prišli dolu od Jeruzalema, hovorili, že má Bel­zebúba a že kniežaťom nad démonami vy­háňa démonov.

Evanjelický

22 Ale zákon­níci, ktorí prišli z Jeruzalema, hovorili, že má Bel­zebuba a že kniežaťom démonov vy­háňa démonov.

Ekumenický

22 Zákon­níci, ktorí zišli z Jeruzalema, tvr­dili: Je po­sad­nutý Bel­zebulom a mocou vlád­cu zlých duchov vy­háňa zlých duchov.

Bible21

22 Znal­ci Písma, kteří přiš­li z Je­ruzalé­ma, říka­li, že má Belzeb­u­ba a že vy­mítá dé­mo­ny knížetem dé­monů.

Bible21Marek3,22

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček