Bible21Lukáš12,45

Lukáš 12:45

Kdy­by si ale ten služebník v srd­ci ře­kl: ‚Můj pán dlouho nejde‘ a za­čal by bít sluhy a služky a jíst, pít a opíjet se,


Verš v kontexte

44 Vprav­dě vám říkám, že ho us­tanoví nad vším svým majetkem. 45 Kdy­by si ale ten služebník v srd­ci ře­kl: ‚Můj pán dlouho nejde‘ a za­čal by bít sluhy a služky a jíst, pít a opíjet se, 46 pak jeho pán při­jde v den, kdy to nečeká, a v ho­di­nu, kte­rou ne­zná, od­halí ho a vy­káže ven mezi ne­věrné.

späť na Lukáš, 12

Príbuzné preklady Roháček

45 Ale keby po­vedal ten sluha vo svojom srd­ci: Môj pán od­kladá s príchodom! A začal by sluhov biť aj slúžky a jesť a piť a opíjať sa -

Evanjelický

45 Keby si však ten sluha mys­lel: Môj pán ešte ne­príde, a začal by sluhov a slúžky biť a hodovať, piť, opíjať sa;

Ekumenický

45 Ale keby si ten sluha v srdci po­vedal: Môj pán mešká a nechodí, a začal by biť sluhov a slúžky, jesť a opíjať sa,

Bible21

45 Kdy­by si ale ten služebník v srd­ci ře­kl: ‚Můj pán dlouho nejde‘ a za­čal by bít sluhy a služky a jíst, pít a opíjet se,

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček