Bible21Leviticus23,29

Leviticus 23:29

Kdoko­li by se toho dne ne­postil, bude vy­ob­cován ze svého li­du.


Verš v kontexte

28 Toho dne ne­bu­dete dělat žádnou práci, ne­boť je to Den smíření, kdy bu­dete smířeni před Hos­po­di­nem, vaším Bo­hem. 29 Kdoko­li by se toho dne ne­postil, bude vy­ob­cován ze svého li­du. 30 Kdoko­li by toho dne dělal ja­kou­ko­li práci, toho vy­hu­bím z jeho li­du.

späť na Leviticus, 23

Príbuzné preklady Roháček

29 Lebo nech by to bola ktorákoľvek duša, ktorá by sa ne­ponižovala toho dňa, bude vy­ťatá zo svoj­ho ľudu,

Evanjelický

29 Kto by sa v ten deň nekajal, nech je od­stránený zo svoj­ho ľudu.

Ekumenický

29 Každý, kto by sa v ten deň nekajal, bude od­stránený spomedzi svoj­ho ľudu.

Bible21

29 Kdoko­li by se toho dne ne­postil, bude vy­ob­cován ze svého li­du.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček