Bible21Koloským2,8

Koloským 2:8

Dej­te si po­zor, aby vás někdo ne­u­ne­sl prázdným kla­mem fi­losofie za­ložené na lid­ské tra­dici, na prin­cipech svě­ta, a ne na Kri­stu.


Verš v kontexte

7 Za­pu­sť­te v něm koře­ny a bu­duj­te se na něm, po­si­lu­j­te se ve víře, jak jste se nauči­li, a s vděčností v ní rosť­te. 8 Dej­te si po­zor, aby vás někdo ne­u­ne­sl prázdným kla­mem fi­losofie za­ložené na lid­ské tra­dici, na prin­cipech svě­ta, a ne na Kri­stu. 9 V něm je těles­ně přítomná veškerá plnost Božství,

späť na Koloským, 2

Príbuzné preklady Roháček

8 Hľaďte, aby vás nie­kto nezajal v lúpež filozofi­ou a prázd­nym zvodom učiac podľa podania ľudí, podľa živ­lov sveta a nie podľa Kris­ta;

Evanjelický

8 Hľaďte, aby vás nie­kto ne­str­hol mud­rác­tvom a prázd­nym mámením podľa ľud­ského podania, podľa živ­lov sveta, a nie podľa Kris­ta,

Ekumenický

8 Daj­te po­zor, aby vás nie­kto ne­zviedol prázd­nym a klam­ným filozofovaním, založeným na ľud­ských podaniach, na živ­loch sveta, a nie na Kris­tovi.

Bible21

8 Dej­te si po­zor, aby vás někdo ne­u­ne­sl prázdným kla­mem fi­losofie za­ložené na lid­ské tra­dici, na prin­cipech svě­ta, a ne na Kri­stu.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček