Bible21Kazatel5,7

Kazatel 5:7

Když někde uvi­díš, jak je utis­kován chudý a jak je li­dem odpíráno právo a sprave­dlnost, ne­buď tou věcí ni­jak překvapen. Vy­so­ce po­sta­veného to­tiž chrání vy­šší a ještě vy­šší jsou nad ni­mi.


Verš v kontexte

6 Množství snů je pouhá marnost, stejně tak spous­ta slov – pro­to se Boha boj! 7 Když někde uvi­díš, jak je utis­kován chudý a jak je li­dem odpíráno právo a sprave­dlnost, ne­buď tou věcí ni­jak překvapen. Vy­so­ce po­sta­veného to­tiž chrání vy­šší a ještě vy­šší jsou nad ni­mi. 8 Úro­du země si dělí všich­ni, na poli pře­ce vy­dělá i král.

späť na Kazatel, 5

Príbuzné preklady Roháček

7 Lebo kde je mnoho snov, tam i már­nos­ti, i k­de mnoho slov. Boj sa is­tot­ne Boha!

Evanjelický

7 Ak vidíš utláčať núdz­neho a od­nímať právo a spravod­livosť v krajine, nediv sa tomu, lebo nad vy­sokým bdie vy­šší a nad nimi je naj­vyšší.

Ekumenický

7 Keď v krajine uvidíš utláčanie chudob­ného, porušovanie práva a spravod­livos­ti, nečuduj sa, lebo na vy­sokého do­zerá ešte vy­šší a nad nimi sú ešte vy­šší.

Bible21

7 Když někde uvi­díš, jak je utis­kován chudý a jak je li­dem odpíráno právo a sprave­dlnost, ne­buď tou věcí ni­jak překvapen. Vy­so­ce po­sta­veného to­tiž chrání vy­šší a ještě vy­šší jsou nad ni­mi.

Bible21Kazatel5,7

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček