Bible21Jonáš1,8

Jonáš 1:8

za­ča­li ho vy­s­lý­chat: „­Teď nám po­věz, pro­č na nás přišlo to neštěstí! Co jsi za­č? Odkud ces­tuješ? Z jaké jsi země? Z jakého národa?“


Verš v kontexte

7 Lodníci se pak do­mlu­vi­li: „Po­jď­me losovat, ať zjis­tí­me, kvů­li komu na nás přišlo to neštěstí.“ Losova­li tedy a los padl na Jonáše. 8 za­ča­li ho vy­s­lý­chat: „­Teď nám po­věz, pro­č na nás přišlo to neštěstí! Co jsi za­č? Odkud ces­tuješ? Z jaké jsi země? Z jakého národa?“ 9 Od­po­věděl jim: „Jsem Hebrej a uctívám Hos­po­di­na, Boha ne­bes, který stvořil moře i pevninu.“

späť na Jonáš, 1

Príbuzné preklady Roháček

8 Vtedy mu po­vedali: Nože nám oznám, prosíme, pre koho p­rišlo na nás toto zlé? Čo je tvoje za­mest­nanie a od­kiaľ ideš? Čo je tvoja zem, a z ktorého národa si ty?

Evanjelický

8 Pýtali sa ho teda: Nože nám po­vedz, pre koho nás stih­lo toto nešťas­tie. Aké je tvoje po­volanie a od­kiaľ si? Kde je tvoja vlasť a z akého národa po­chádzaš?

Ekumenický

8 Po­vedali mu: Nože nám po­vedz, pre čo nás stih­lo toto zlo! Aké je tvoje za­mest­nanie a od­kiaľ pri­chádzaš? Z ktorej si krajiny a z ktorého si národa?

Bible21

8 za­ča­li ho vy­s­lý­chat: „­Teď nám po­věz, pro­č na nás přišlo to neštěstí! Co jsi za­č? Odkud ces­tuješ? Z jaké jsi země? Z jakého národa?“

Bible21Jonáš1,8

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček