Bible21Jonáš1,7

Jonáš 1:7

Lodníci se pak do­mlu­vi­li: „Po­jď­me losovat, ať zjis­tí­me, kvů­li komu na nás přišlo to neštěstí.“ Losova­li tedy a los padl na Jonáše.


Verš v kontexte

6 Když ho tam našel kapi­tán, obořil se na něj: „Co? Ty tu spíš? ! Vstaň a vo­lej ke své­mu bo­hu! Tře­ba si nás všimne a nezahyneme.“ 7 Lodníci se pak do­mlu­vi­li: „Po­jď­me losovat, ať zjis­tí­me, kvů­li komu na nás přišlo to neštěstí.“ Losova­li tedy a los padl na Jonáše. 8 za­ča­li ho vy­s­lý­chat: „­Teď nám po­věz, pro­č na nás přišlo to neštěstí! Co jsi za­č? Odkud ces­tuješ? Z jaké jsi země? Z jakého národa?“

späť na Jonáš, 1

Príbuzné preklady Roháček

7 Potom povedali druh druhovi: Poďte, a hoďme losy, aby sme zvedeli, pre koho p­rišlo na nás toto zlé. A tak hádzali losy, a los padol na Jonáša.

Evanjelický

7 Vraveli si jeden druhému: Nože, losuj­me, aby sme sa do­zvedeli, pre koho nás stih­lo toto nešťas­tie. Po­tom losovali a lós padol na Jonáša.

Ekumenický

7 Ces­tujúci sa do­hovorili: Poďte, losuj­me, aby sme sa do­zvedeli, pre koho nás stih­lo toto zlo. Hodili lósy a lós padol na Jonáša.

Bible21

7 Lodníci se pak do­mlu­vi­li: „Po­jď­me losovat, ať zjis­tí­me, kvů­li komu na nás přišlo to neštěstí.“ Losova­li tedy a los padl na Jonáše.

Bible21Jonáš1,7

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček