Bible21Joel4,5

Joel 4:5

Po­bra­li jste mé stříbro a zla­to, mé vzácné pokla­dy jste odnes­li do svých chrámů.


Verš v kontexte

4 Co vůbec má­te pro­ti mně, Týre a Si­do­ne a všech­ny fi­listin­ské kraje? Za co se mi to mstí­te? Jest­liže se mi chcete mstít, rych­le a rázně vám to oplatím! 5 Po­bra­li jste mé stříbro a zla­to, mé vzácné pokla­dy jste odnes­li do svých chrámů. 6 Jud­ský a je­ruzalém­ský lid jste pro­da­li Řekům, aby je za­hna­li dale­ko od vlasti.

späť na Joel, 4

Príbuzné preklady Evanjelický

5 Veď ste po­brali moje strieb­ro a zlato a moje najk­rajšie klenoty ste zanies­li do svojich chrámov.

Ekumenický

5 Veď ste po­brali moje strieb­ro a zlato a moje najk­rajšie klenoty ste zanies­li do svojich chrámov.

Bible21

5 Po­bra­li jste mé stříbro a zla­to, mé vzácné pokla­dy jste odnes­li do svých chrámů.

Bible21Joel4,5

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček