Bible21Job27,8

Job 27:8

Copak má bezbožný něja­kou naději, když ho Bůh za­bíjí, obírá o duši?


Verš v kontexte

7 Kéž by mí pro­tivníci byli od­haleni jako zlo­sy­nia ti, kdo mě na­pa­dají, jako zločin­ci! 8 Copak má bezbožný něja­kou naději, když ho Bůh za­bíjí, obírá o duši? 9 Copak Bůh vy­s­lyší jeho volání, když na něj při­jde soužení?

späť na Job, 27

Príbuzné preklady Roháček

8 Lebo jakáže je nádej po­kryt­ca, keď vy­diera, keď vy­tiah­ne Bôh jeho dušu?

Evanjelický

8 Lebo akú nádej na zisk má bez­božník, keď Boh mu od­níme život?

Ekumenický

8 Lebo akú nádej na korisť má pod­liak, keď Boh ukoris­tí jeho dušu?

Bible21

8 Copak má bezbožný něja­kou naději, když ho Bůh za­bíjí, obírá o duši?

Bible21Job27,8

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček