Bible21Job12,24

Job 12:24

Vůd­ce lidu on o ro­zum připravuje, nechá je blou­dit v pusto­tě bez cíle.


Verš v kontexte

23 Roz­množuje náro­dy a pak je ničí, dává jim roz­mach a pak je roz­hání. 24 Vůd­ce lidu on o ro­zum připravuje, nechá je blou­dit v pusto­tě bez cíle. 25 Bez svět­la tápají v temnotě, nechá vrávo­rat je jako opil­ce.

späť na Job, 12

Príbuzné preklady Roháček

24 Od­níma srd­ce hlavám ľudu zeme a činí to, aby blúdili po púšti, tam, k­de niet ces­ty.

Evanjelický

24 Od­níma roz­um vod­com národov zeme a za­vádza ich na púšť bez ces­ty.

Ekumenický

24 Odo­berá roz­um vod­com národov zeme, necháva ich blúdiť v pustatinách bez ciest

Bible21

24 Vůd­ce lidu on o ro­zum připravuje, nechá je blou­dit v pusto­tě bez cíle.

Bible21Job12,24

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček