Bible21Job1,16

Job 1:16

Ještě to ani ne­doře­kl, když do­razil další: „­Boží blesk udeřil z ne­be, za­sáhl ovce i mlá­den­ce a všich­ni shoře­li. Uni­kl jsem jenom já, abych ti to pověděl!“


Verš v kontexte

15 „když vtom nás přepad­li Sab­ej­ci, zvířa­ta ukrad­li a mlá­den­ce po­bi­li mečem. Uni­kl jsem jenom já, abych ti to pověděl!“ 16 Ještě to ani ne­doře­kl, když do­razil další: „­Boží blesk udeřil z ne­be, za­sáhl ovce i mlá­den­ce a všich­ni shoře­li. Uni­kl jsem jenom já, abych ti to pověděl!“ 17 Ještě to ani ne­doře­kl, když do­razil další: „­Chal­dej­ci se ve třech tlu­pách vrh­li na vel­blou­dy, ukrad­li je a mlá­den­ce po­bi­li mečem. Uni­kl jsem jenom já, abych ti to pověděl!“

späť na Job, 1

Príbuzné preklady Roháček

16 Kým ešte ten­to hovoril, prišiel druhý a po­vedal: Oheň Boží padol s neba a roz­nietil sa na drob­né stádo i na sluhov a strávil ich, a utečúc za­chránil som sa iba ja sám, aby som ti to oznámil.

Evanjelický

16 Kým ten­to ešte hovoril, prišiel iný a po­vedal: Boží oheň padol z neba, roz­horel sa medzi ov­cami a sluhami, až ich strávil. Len ja sám som unikol, aby som ti to oznámil.

Ekumenický

16 Ten ešte hovoril a už pri­chádza ďalší a oznamuje: Boží oheň padol z neba, vzbĺkol medzi ov­cami a pahol­kami a spálil ich. Len ja sám som unikol, aby som ti to po­vedal.

Bible21

16 Ještě to ani ne­doře­kl, když do­razil další: „­Boží blesk udeřil z ne­be, za­sáhl ovce i mlá­den­ce a všich­ni shoře­li. Uni­kl jsem jenom já, abych ti to pověděl!“

Bible21Job1,16

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček