Bible21Jan7,39

Jan 7:39

(A to ře­kl o Du­chu, kterého mě­li při­jmout věřící v něho; ne­boť Duch ještě ne­byl dán, pro­tože Ježíš ještě ne­byl osla­ven.)


Verš v kontexte

38 Kdo věří ve mne, z jeho nit­ra po­tečou ře­ky živé vo­dy, jak praví Písmo.“ 39 (A to ře­kl o Du­chu, kterého mě­li při­jmout věřící v něho; ne­boť Duch ještě ne­byl dán, pro­tože Ježíš ještě ne­byl osla­ven.) 40 Jakmi­le to us­lyše­li, mno­zí v zástu­pu říka­li: „Je to oprav­du ten Prorok.“

späť na Jan, 7

Príbuzné preklady Roháček

39 Ale to po­vedal o S­vätom Duchu, ktorého mali do­stať uverivší v neho. Lebo ešte nebolo Svätého Ducha, pre­tože Ježiš ešte nebol os­lávený.

Evanjelický

39 A to po­vedal o Duchu, ktorého mali prijať tí, čo uverili v Neho; Duch [Svätý] totiž ešte nebol (daný), pre­tože Ježiš nebol ešte os­lávený.

Ekumenický

39 To po­vedal o Duchu, ktorého mali prijať tí, čo v neho uveria. Duch totiž ešte nebol, lebo Ježiš ešte nebol os­lávený.

Bible21

39 (A to ře­kl o Du­chu, kterého mě­li při­jmout věřící v něho; ne­boť Duch ještě ne­byl dán, pro­tože Ježíš ještě ne­byl osla­ven.)

Bible21Jan7,39

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček