Bible21Jakub4,6

Jakub 4:6

Naopak, nabízí úžasnou mi­lost! Říká přece: „Bůh se staví pro­ti pyšným, pokorné ale za­hrne milostí.“


Verš v kontexte

5 Ane­bo si mys­lí­te, že Písmo mluví na­prázdno? Copak Duch, který v nás pře­bývá, vede k ne­vraživosti? 6 Naopak, nabízí úžasnou mi­lost! Říká přece: „Bůh se staví pro­ti pyšným, pokorné ale za­hrne milostí.“ 7 Pod­dej­te se tedy Bo­hu. Vze­přete se ďáblu a uteče od vás,

späť na Jakub, 4

Príbuzné preklady Roháček

6 Ale dáva väčšiu milosť. Pre­to hovorí Písmo: Bôh sa pyšným protiví, ale po­kor­ným dáva milosť.

Evanjelický

6 Dáva však väčšiu milosť; pre­to hovorí: Boh sa pyšným protiví, ale po­kor­ným dáva milosť.

Ekumenický

6 Dáva však väčšiu milosť. Pre­to hovorí: Boh sa pyšným protiví, ale po­kor­ným dáva milosť.

Bible21

6 Naopak, nabízí úžasnou mi­lost! Říká přece: „Bůh se staví pro­ti pyšným, pokorné ale za­hrne milostí.“

Bible21Jakub4,6

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček