Bible21Jakub2,14

Jakub 2:14

K če­mu to je, bratři mo­ji, když někdo tvrdí, že má ví­ru, ale ne­pro­je­vuje se to skutky? Copak ho ta­ková ví­ra za­chrání?


Verš v kontexte

13 To­ho, kdo ne­byl mi­lo­srdný, čeká ne­mi­lo­srdný soud. Mi­lo­sr­den­ství však nad sou­dem vítězí. 14 K če­mu to je, bratři mo­ji, když někdo tvrdí, že má ví­ru, ale ne­pro­je­vuje se to skutky? Copak ho ta­ková ví­ra za­chrání? 15 Co když bra­tr nebo sest­ra ne­bu­dou mít co jíst ane­bo co na se­be?

späť na Jakub, 2

Príbuzné preklady Roháček

14 Čo to pros­peje, moji bratia, keď nie­kto hovorí, že má vieru, a ne­má skut­kov? Či ho azda tá viera môže spasiť?

Evanjelický

14 Čo je plat­né, bratia moji, keď nie­kto po­vie, že má vieru, ale ne­má skut­ky? Či ho (takáto) viera môže spasiť?

Ekumenický

14 Čo osoží, bratia moji, ak nie­kto hovorí, že má vieru, ale ne­má skut­ky? Či ho môže taká viera spasiť?

Bible21

14 K če­mu to je, bratři mo­ji, když někdo tvrdí, že má ví­ru, ale ne­pro­je­vuje se to skutky? Copak ho ta­ková ví­ra za­chrání?

Bible21Jakub2,14

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček