Bible21Jakub1,6

Jakub 1:6

Ať ale žádá ve víře a bez po­chybností. Kdo po­chybuje, podobá se to­tiž mořské vlně, větrem bičované a hnané sem a tam.


Verš v kontexte

5 Schází-li něko­mu z vás moud­rost, ať žádá Bo­ha, a ten mu ji dá – je pře­ce štědrý ke všem a bez výhrad! 6 Ať ale žádá ve víře a bez po­chybností. Kdo po­chybuje, podobá se to­tiž mořské vlně, větrem bičované a hnané sem a tam. 7 Ať nikdo ta­kový nečeká, že od Pá­na něco do­stane –

späť na Jakub, 1

Príbuzné preklady Roháček

6 Ale nech prosí vo viere nič ne­pochybujúc; lebo ten, kto po­chybuje, podobá sa mor­skej vl­ne, hnanej a zmietanej vet­rom.

Evanjelický

6 Ale nech prosí s vierou, bez akéhokoľvek po­chybovania. Lebo kto po­chybuje, podobá sa mor­skej vl­ne, ktorú vietor unáša a zmieta.

Ekumenický

6 Nech však prosí s vierou, bez akéhokoľvek po­chybovania, lebo kto po­chybuje, podobá sa mor­skej vl­ne, hnanej a zmietanej vet­rom.

Bible21

6 Ať ale žádá ve víře a bez po­chybností. Kdo po­chybuje, podobá se to­tiž mořské vlně, větrem bičované a hnané sem a tam.

Bible21Jakub1,6

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček