Bible21Izaiáš58,8

Izaiáš 58:8

Teh­dy jak svítání tvé svět­lo vy­tryskne a tvé zdraví rych­le rozkvete; tvá sprave­dlnost tě bude před­cházeta Hos­po­di­nova sláva tvé řa­dy uzavře.


Verš v kontexte

7 Nemáš se radě­ji s hla­dovým o chléb podělit, ubohým bez­do­mov­cům svůj dům otevřít? Když vi­díš na­hého, nemáš jej přiodít, přestat být netečný k vlastním příbuzným? 8 Teh­dy jak svítání tvé svět­lo vy­tryskne a tvé zdraví rych­le rozkvete; tvá sprave­dlnost tě bude před­cházeta Hos­po­di­nova sláva tvé řa­dy uzavře. 9 Teh­dy za­vo­láš a Hos­po­din vy­s­lyší tě; o po­moc vy­křikneš a řekne: Jsem zde! Když ze svého stře­du útlak odvrhneš, ukazování prs­tem a řeči zlé,

späť na Izaiáš, 58

Príbuzné preklady Roháček

8 Vtedy vy­puk­ne tvoje svet­lo jako ran­ná zora, a tvoje zdravie rých­le vy­pučí, a tvoja spraved­livosť poj­de pred tebou, a sláva Hos­podinova ťa uzav­rie ako za­dná stráž.

Evanjelický

8 Po­tom vy­šľah­ne tvoje svet­lo ako zore a rých­lo sa uzdravíš; tvoja spravod­livosť pôj­de pred tebou a sláva Hos­podinova pôj­de za tebou.

Ekumenický

8 Vtedy zažiari tvoje svet­lo ako zora a tvoja rana sa rých­lo za­celí. Pred tebou pôj­de tvoja spravod­livosť a za tebou sláva Hos­podina.

Bible21

8 Teh­dy jak svítání tvé svět­lo vy­tryskne a tvé zdraví rych­le rozkvete; tvá sprave­dlnost tě bude před­cházeta Hos­po­di­nova sláva tvé řa­dy uzavře.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček