Bible21Izaiáš41,17

Izaiáš 41:17

Chudí a ubozí marně vodu hledajís jazykem žízní vyprahlým. Já Hos­po­din je vyslyším, já, Bůh Iz­rae­le, je ne­opustím!


Verš v kontexte

16 Roz­ptýlíš je a vítr je uchvátí, rozmetáni bu­dou vichřicí. Ty se však bu­deš v Hos­po­di­nu radovat, Svatý iz­rael­ský bude chlou­ba tvá. 17 Chudí a ubozí marně vodu hledajís jazykem žízní vyprahlým. Já Hos­po­din je vyslyším, já, Bůh Iz­rae­le, je ne­opustím! 18 Vy­ve­du ře­ky na ho­lých návrších, v údo­lích ne­chám trys­kat prameny. Proměním pouště v jezera, z vy­prahlé země bude voda vy­věrat.

späť na Izaiáš, 41

Príbuzné preklady Roháček

17 Čo do biednych a chudob­ných, ktorí hľadajú vodu, a niet jej, ktorých jazyk práh­ne od smädu, tých ja Hos­podin vy­slyším, ja, Bôh Iz­raelov, ich ne­opus­tím.

Evanjelický

17 Bied­ni a chudob­ní hľadajú vodu, ale jej niet, ich jazyk smädom schne. Ja, Hos­podin, ich vy­počujem, ja, Boh Iz­raela, ich ne­opus­tím.

Ekumenický

17 Úbožiaci a bedári hľadajú vodu, a niet jej. Ich jazyk vy­sychá od smädu. Ja, Hos­podin, im od­poviem, ja, Boh Iz­raela, ich ne­opus­tím.

Bible21

17 Chudí a ubozí marně vodu hledajís jazykem žízní vyprahlým. Já Hos­po­din je vyslyším, já, Bůh Iz­rae­le, je ne­opustím!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček