Bible21Izaiáš30,26

Izaiáš 30:26

Svět­lo měsíce bude jako svět­lo slu­neční a svět­lo slun­ce bude sedmkrát jasnější – jako svět­lo sed­mi dní – v onen den, kdy Hos­po­din ováže zranění svého lidu a uz­draví rá­ny, jež jim za­sa­dil.


Verš v kontexte

25 Z každé mo­hutné hory a vy­sokého návrší po­tečou po­toky vody v onen den ve­liké porážky, kdy padnou pevnosti. 26 Svět­lo měsíce bude jako svět­lo slu­neční a svět­lo slun­ce bude sedmkrát jasnější – jako svět­lo sed­mi dní – v onen den, kdy Hos­po­din ováže zranění svého lidu a uz­draví rá­ny, jež jim za­sa­dil. 27 Hle, Hos­po­di­novo jméno zdálky přichází, jeho hněv plane, zvedá se hustý dým. Jeho rty jsou plné zuření, jeho jazyk jak oheň sžíravý,

späť na Izaiáš, 30

Príbuzné preklady Roháček

26 Vtedy bude svet­lo mesiaca jako svet­lo sln­ka, a svet­lo sln­ka bude sedem­násob­né, jako svet­lo sied­mich dňov, v deň, v ktorý ob­viaže Hos­podin zlámanie svoj­ho ľudu a za­hojí ranu jeho zbitia.

Evanjelický

26 Svet­lo mesiaca bude ako svet­lo sln­ka a svet­lo sln­ka bude sedem­násob­né ako svet­lo sied­mich dní v deň, keď Hos­podin ob­viaže zlomeninu svoj­ho ľudu a uzdraví jemu spôsobené rany.

Ekumenický

26 Svet­lo mesiaca bude ako svet­lo sln­ka, svet­lo sln­ka bude sedemk­rát sil­nejšie ako svet­lo sied­mich dní; v deň, keď Hos­podin ob­viaže zlomeninu svoj­ho ľudu a vy­lieči mu ušted­rené rany.

Bible21

26 Svět­lo měsíce bude jako svět­lo slu­neční a svět­lo slun­ce bude sedmkrát jasnější – jako svět­lo sed­mi dní – v onen den, kdy Hos­po­din ováže zranění svého lidu a uz­draví rá­ny, jež jim za­sa­dil.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček