Bible21Izaiáš29,4

Izaiáš 29:4

Teh­dy bu­deš mlu­vit vleže na zemi, z pra­chu bude znít tvé mumlání; tvůj hlas bude podobný du­chu z podzemí, z pra­chu bude znít tvé sípění.


Verš v kontexte

3 Svým tá­bo­rem tě obklíčím, oblehnu tě věžemi, náspy pro­ti to­bě navrším. 4 Teh­dy bu­deš mlu­vit vleže na zemi, z pra­chu bude znít tvé mumlání; tvůj hlas bude podobný du­chu z podzemí, z pra­chu bude znít tvé sípění. 5 Jak prášek ale od­letí horda těch cizáků, z hor­dy těch tyranů bu­dou plevy ve větru. Stane se to náhle, v okamžiku

späť na Izaiáš, 29

Príbuzné preklady Roháček

4 a snížený súc budeš hovoriť zo zeme, a z prachu, zo­hnutá, bude pokor­ne šep­tať tvoja reč, a tvoj hlas bude z­nieť ako veštec­ký duch zo zeme, a tvoja reč bude pišťať z prachu.

Evanjelický

4 Po­korený zo zeme budeš hovoriť, stl­mene z prachu bude znieť tvoja reč. Tvoj hlas bude znieť zo zeme ako duch mŕt­veho a z prachu za­znie šep­tom tvoja reč.

Ekumenický

4 Po­korený zo zeme budeš hovoriť, tvoja reč bude tl­mene znieť z prachu, ako duch mŕt­veho zo zeme za­znie tvoj hlas a z prachu tvoja šepotavá reč.

Bible21

4 Teh­dy bu­deš mlu­vit vleže na zemi, z pra­chu bude znít tvé mumlání; tvůj hlas bude podobný du­chu z podzemí, z pra­chu bude znít tvé sípění.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček