Bible21Izaiáš19,6

Izaiáš 19:6

Z vodních kanálů bu­dou za­hnívající stoky, egyptské ře­ky se ztenčí a vytratí. Zvadne všech­na tř­ti­na i rákosí,


Verš v kontexte

5 Voda se vy­paří, než do­razí k moři, řeka se ztratí a vy­suší. 6 Z vodních kanálů bu­dou za­hnívající stoky, egyptské ře­ky se ztenčí a vytratí. Zvadne všech­na tř­ti­na i rákosí, 7 ze­leň podél Nilu i při ústí, uschne vše za­seté v nil­ském okolí, bude to od­váto a ne­zůstane nic.

späť na Izaiáš, 19

Príbuzné preklady Roháček

6 a tak rieky narobia sm­radu, opad­nú, a vy­schnú veľtoky Dol­ného Egyp­ta, trs­tina a rákos sa scvrk­nú a zväd­nú.

Evanjelický

6 Za­páchať budú rieky, v Egyp­te po­kles­nú a vy­schnú níl­ske ramená, vošky na­pad­nú tr­sť a šašinu.

Ekumenický

6 Jej prítoky budú pách­nuť, rieky Egyp­ta kles­nú a vy­schnú, šachorie a trs­tina zväd­nú.

Bible21

6 Z vodních kanálů bu­dou za­hnívající stoky, egyptské ře­ky se ztenčí a vytratí. Zvadne všech­na tř­ti­na i rákosí,

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček