Bible21Genesis9,3

Genesis 9:3

Všech­no živé, co se hýbe, vám bude za pokrm; to všech­no vám dávám tak jako dříve ze­lené by­li­ny.


Verš v kontexte

2 Ať z vás má strach a hrů­zu všech­na polní zvěř, všech­no ne­bes­ké ptactvo, všech­no, co se hýbe po ze­mi, i všech­ny mořské ry­by: jsou vám vy­dáni do ru­kou. 3 Všech­no živé, co se hýbe, vám bude za pokrm; to všech­no vám dávám tak jako dříve ze­lené by­li­ny. 4 Ne­smí­te však jíst ma­so, dokud je v něm život, to­tiž krev.

späť na Genesis, 9

Príbuzné preklady Roháček

3 Všet­ko, čo sa hýbe a je živé, bude vám na po­krm, ako zelené byliny, tak som vám dal to všetko.

Evanjelický

3 Nech vám slúži ako po­trava všet­ko, čo sa hýbe, čo je živé; ako kedysi zelené byliny, teraz vám dávam všet­ko.

Ekumenický

3 Všet­ko, čo sa hýbe a žije, budete mať za po­krm, všet­ko vám dávam, ako pred­tým zelené byliny.

Bible21

3 Všech­no živé, co se hýbe, vám bude za pokrm; to všech­no vám dávám tak jako dříve ze­lené by­li­ny.

Bible21Genesis9,3

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček