Bible21Genesis9,10

Genesis 9:10

i s každou živou bytostí, jež je s vá­mi – s ptactvem, do­bytkem i se vší polní zvěří – se vším živým, co vy­šlo z ar­chy.


Verš v kontexte

9 „Hle, já uzavírám smlou­vu s vá­mi, s vaším bu­dou­cím se­menem 10 i s každou živou bytostí, jež je s vá­mi – s ptactvem, do­bytkem i se vší polní zvěří – se vším živým, co vy­šlo z ar­chy. 11 Uzavírám s vá­mi tuto smlou­vu: Veškeré tvor­stvo už nikdy ne­bu­de vy­hu­beno záplavou vo­dy. Už nikdy nena­stane po­topa, jež by zniči­la zemi.“

späť na Genesis, 9

Príbuzné preklady Roháček

10 i s každou dušou živou, ktorá je s vami, jako z vtác­tva, tak i z hoviad i zo všet­kých zvierat zeme s vami počnúc od všet­kých tých, ktoré vy­šly z korábu, až po každé zviera zeme.

Evanjelický

10 aj s každým živým tvorom, čo je pri vás, totiž s vtác­tvom, dobyt­kom a všet­kou poľnou zverou pri vás, od všet­kého, čo vy­šlo z korábu, až po všet­ky živočíchy zeme.

Ekumenický

10 a so všet­kými živými bytosťami, čo sú s vami, s vtáctvom, s dobytkom a so všet­kou divou zverou, čo je s vami, so všet­kým, čo vy­šlo z korábu, so všet­kou zverou zeme.

Bible21

10 i s každou živou bytostí, jež je s vá­mi – s ptactvem, do­bytkem i se vší polní zvěří – se vším živým, co vy­šlo z ar­chy.

Bible21Genesis9,10

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček