Bible21Genesis41,34

Genesis 41:34

Ne­chť fa­rao za­čne jednat. Ať us­taví nad zemí úředníky a během těch sed­mi let hojnosti vy­bírá pě­ti­nu úro­dy egyptské země.


Verš v kontexte

33 Ne­chť tedy fa­rao vy­be­re roz­vážného a moud­rého muže a us­tanoví ho nad egyptskou zemí. 34 Ne­chť fa­rao za­čne jednat. Ať us­taví nad zemí úředníky a během těch sed­mi let hojnosti vy­bírá pě­ti­nu úro­dy egyptské země. 35 Úředníci ať během těch na­d­cházejících dob­rých let shro­mažďují všech­ny po­travi­ny, ať uskladní obi­lí pod fa­rao­novu pravo­moc, uloží po­travi­ny do měst a hlídají je.

späť na Genesis, 41

Príbuzné preklady Roháček

34 Nech to učiní fara­on! A nech ustanoví úrad­níkov nad zemou a bude brať piaty diel úrody z Egypt­skej zeme po sedem rokov hoj­nos­ti.

Evanjelický

34 Nech faraón za­kročí a nad krajinou ustanoví do­zor­cov, ktorí by v Egyp­te po sedem úrod­ných rokov vy­berali pätinu úrod.

Ekumenický

34 Nech faraón ustanoví v krajine správ­cov, ktorí počas sied­mich rokov hoj­nos­ti budú vy­berať pätinu výnosu Egyp­ta.

Bible21

34 Ne­chť fa­rao za­čne jednat. Ať us­taví nad zemí úředníky a během těch sed­mi let hojnosti vy­bírá pě­ti­nu úro­dy egyptské země.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček