Bible21Genesis41,25

Genesis 41:25

Josef tedy fa­rao­novi ře­kl: „Fa­raonův sen je je­den a ten­týž. Bůh fa­rao­novi ozná­mil, co se chys­tá uči­nit:


Verš v kontexte

24 a ty hu­bené kla­sy po­hl­ti­ly těch sedm pěkných. Vy­právěl jsem to věšt­cům, ale nikdo mi to ne­u­měl vysvětlit.“ 25 Josef tedy fa­rao­novi ře­kl: „Fa­raonův sen je je­den a ten­týž. Bůh fa­rao­novi ozná­mil, co se chys­tá uči­nit: 26 Sedm pěkných krav je sedm let, sedm pěkných klasů je rovněž sedm let – je to je­den a ten­týž sen.

späť na Genesis, 41

Príbuzné preklady Roháček

25 A Jozef riekol fara­onovi: Sen fara­onov z­namená jedno a to isté. Bôh oznámil fara­onovi to, čo bude činiť.

Evanjelický

25 Jozef od­povedal faraónovi: Faraónove sny znamenajú jed­no a to is­té. Boh oznamuje faraónovi, čo mieni urobiť.

Ekumenický

25 Jozef po­vedal faraónovi: Faraónove sny znamenajú jed­no a to is­té. Boh oznamuje faraónovi, čo hod­lá urobiť.

Bible21

25 Josef tedy fa­rao­novi ře­kl: „Fa­raonův sen je je­den a ten­týž. Bůh fa­rao­novi ozná­mil, co se chys­tá uči­nit:

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček