Bible21Genesis41,14

Genesis 41:14

Fa­rao si tedy dal Josefa za­vo­lat. Spěšně ho vy­táh­li z jámy, a když se oho­lil a pře­vlé­kl si ša­ty, přišel k fa­rao­novi.


Verš v kontexte

13 A jak nám vy­ložil, tak se stalo: mně byl vrácen můj úřad a pe­kař byl oběšen.“ 14 Fa­rao si tedy dal Josefa za­vo­lat. Spěšně ho vy­táh­li z jámy, a když se oho­lil a pře­vlé­kl si ša­ty, přišel k fa­rao­novi. 15 Ten Josefovi ře­kl: „Měl jsem sen a nikdo ho ne­u­mí vy­ložit. Slyšel jsem však o to­bě, že jakmi­le us­lyšíš sen, vy­ložíš ho.“

späť na Genesis, 41

Príbuzné preklady Roháček

14 Vtedy po­slal fara­on a za­volal Jozefa, a vy­viedol ho behom z jamy. A keď sa oholil a zmenil svoje rúcho, prišiel k fara­onovi.

Evanjelický

14 Nato faraón dal za­volať Jozefa. Ih­neď ho vy­vied­li z tem­nice, dal sa ostrihať, pre­ob­liekol si šaty a pred­stúpil pred faraóna.

Ekumenický

14 Nato dal faraón za­volať Jozefa, ktorého hneď pri­vied­li zo žalára. Dal sa ostrihať, pre­ob­liekol si šaty a pred­stúpil pred faraóna.

Bible21

14 Fa­rao si tedy dal Josefa za­vo­lat. Spěšně ho vy­táh­li z jámy, a když se oho­lil a pře­vlé­kl si ša­ty, přišel k fa­rao­novi.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček