Bible21Genesis37,29

Genesis 37:29

Ru­ben se po­tom vrá­til k jámě a hle, Josef nikde! Roz­tr­hl tedy v zoufal­ství své ša­ty


Verš v kontexte

28 Když je ti mi­diánští ob­chodníci míje­li, vy­táh­li Josefa z jámy a pro­da­li ho Iz­mae­li­tům za dvacet še­ke­lů stříb­ra. Ti tedy Josefa od­ve­dli do Egyp­ta. 29 Ru­ben se po­tom vrá­til k jámě a hle, Josef nikde! Roz­tr­hl tedy v zoufal­ství své ša­ty 30 a vrá­til se k bra­trům se slovy: „Hoch je pryč! Co teď, co si počnu?“

späť na Genesis, 37

Príbuzné preklady Roháček

29 Keď sa po­tom na­vrátil Rúben k cis­ter­ne, hľa, Jozefa už nebolo v cis­ter­ne. A roz­trh­nul svoje rúcha.

Evanjelický

29 Keď sa Rúben vrátil k cis­ter­ne, Jozefa v nej nebolo. Vtedy si roz­tr­hol šaty,

Ekumenický

29 Keď sa Rúben vrátil k cisterne a Jozef v nej nebol, roz­tr­hol si rúcho,

Bible21

29 Ru­ben se po­tom vrá­til k jámě a hle, Josef nikde! Roz­tr­hl tedy v zoufal­ství své ša­ty

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček