Bible21Genesis28,21

Genesis 28:21

takže se v poko­ji vrátím do svého ot­cov­ského do­mu, bude Hos­po­din mým Bo­hem.


Verš v kontexte

20 Jákob teh­dy složil ten­to slib: „Bu­de-li Bůh se mnou, ochrání-li mne na mé cestě a dá mi chléb k jídlu a ša­ty k ob­lékání, 21 takže se v poko­ji vrátím do svého ot­cov­ského do­mu, bude Hos­po­din mým Bo­hem. 22 Ten­to ká­men, který jsem vztyčil jako památník, se stane Božím do­mem a ze vše­ho, co mi dáš, ti věrně od­dělím desátek.“

späť na Genesis, 28

Príbuzné preklady Roháček

21 a na­vrátim sa v po­koji do domu svoj­ho ot­ca, bude mi Hos­podin Bohom.

Evanjelický

21 a ak sa šťast­ne vrátim do svoj­ho ot­cov­ského domu, tak Hos­podin bude mojím Bohom.

Ekumenický

21 a šťast­ne sa vrátim do domu svoj­ho ot­ca, Hos­podin bude mojím Bohom.

Bible21

21 takže se v poko­ji vrátím do svého ot­cov­ského do­mu, bude Hos­po­din mým Bo­hem.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček