Bible21Galatským5,11

Galatským 5:11

Bratři, jest­li i já do­sud kážu obřízku, pro­č jsem tedy ještě pronásledován? Kříž by pak ne­bu­dil už žádné po­horšení.


Verš v kontexte

10 Jsem si o vás v Pánu jist, že se nene­chá­te přesvědčit; ten, kdo se vás ale snaží zmást, ne­u­jde sou­du, ať je to kdoko­li. 11 Bratři, jest­li i já do­sud kážu obřízku, pro­č jsem tedy ještě pronásledován? Kříž by pak ne­bu­dil už žádné po­horšení. 12 Ať se ti, kdo vás navádějí k obříz­ce, jdou rovnou vy­řezat!

späť na Galatským, 5

Príbuzné preklady Roháček

11 A ja, bratia, ak ešte hlásam ob­riez­ku, prečo ma po­tom ešte prena­sledujú? Tak tedy je od­stránené po­horšenie kríža.

Evanjelický

11 Ale bratia, prečo ma ešte prena­sledujú, ak ešte hlásam ob­riez­ku? Veď tak je od­stránené po­horšenie kríža.

Ekumenický

11 Ale bratia, ak ja ešte hlásam ob­riez­ku, prečo ma ešte prena­sledujú? Veď tak je od­stránené po­horšenie kríža.

Bible21

11 Bratři, jest­li i já do­sud kážu obřízku, pro­č jsem tedy ještě pronásledován? Kříž by pak ne­bu­dil už žádné po­horšení.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček