Bible21Ezechiel8,11

Ezechiel 8:11

Před nimi stálo se­dm­desát stařešinů domu Iz­rae­le a upro­střed nich Jaazaniáš, syn Šafanův. Každý měl v ruce ka­di­telnici a vzhů­ru stou­pal ob­lak vonného dý­mu.


Verš v kontexte

10 Vešel jsem tedy a roz­hlé­dl se: Ko­lem doko­la byly po stěnách vy­ry­ty ob­ra­zy vše­li­jaké ohavné havě­ti a zvěře a vše­li­jaké hnu­sné mod­ly domu Iz­rae­le. 11 Před nimi stálo se­dm­desát stařešinů domu Iz­rae­le a upro­střed nich Jaazaniáš, syn Šafanův. Každý měl v ruce ka­di­telnici a vzhů­ru stou­pal ob­lak vonného dý­mu. 12 „Vi­díš to, synu člověčí?“ ře­kl mi. „To­to pá­chají stařeši­nové domu Iz­rae­le v přítmí, každý ve výklenku své mod­ly. Ří­kají si to­tiž: ‚Hos­po­din nás ne­vi­dí; Hos­po­din zemi opustil.‘

späť na Ezechiel, 8

Príbuzné preklady Roháček

11 A sedem­desiati mužovia zo starších domu Iz­raelov­ho a Jazaniáš, syn Šafánov, ktorý stál v ich strede, stáli pred nimi, a každý mal svoje kadid­lo vo svojej ruke, a vôňa ob­laku kadiva vy­stupovala hore.

Evanjelický

11 Stálo pred nimi sedem­desiat mužov spomedzi starších domu Iz­raela a upro­stred nich stál Jaazan­já, syn Šáfánov. Každý mal v ruke kadidel­nicu a vôňa z ob­laku kadid­la vy­stupovala hore.

Ekumenický

11 Stálo pred nimi sedem­desiat mužov spomedzi starších domu Iz­raela a upro­stred nich stál Jaazan­ja, syn Šáfanov. Každý mal v ruke kadidel­nicu a vôňa z oblaku kadid­la vy­stupovala na­hor.

Bible21

11 Před nimi stálo se­dm­desát stařešinů domu Iz­rae­le a upro­střed nich Jaazaniáš, syn Šafanův. Každý měl v ruce ka­di­telnici a vzhů­ru stou­pal ob­lak vonného dý­mu.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček