Bible21Ezechiel44,13

Ezechiel 44:13

Ne­při­blíží se ke mně, aby mi ko­na­li kněžs­kou službu, ne­při­blíží se k žádné z mých svatých ani sva­tosvatých věcí. Po­ne­sou svou hanbu za hanebnosti, které pá­cha­li.


Verš v kontexte

12 Pro­tože jim slouži­li u je­jich hnu­sných mo­del a sve­dli dům Iz­rae­le k hří­chu, pro­to jim přísahám, praví Panovník Hos­po­din, že po­ne­sou svou vi­nu. 13 Ne­při­blíží se ke mně, aby mi ko­na­li kněžs­kou službu, ne­při­blíží se k žádné z mých svatých ani sva­tosvatých věcí. Po­ne­sou svou hanbu za hanebnosti, které pá­cha­li. 14 Ne­chám je, aby drže­li stráž u chrá­mu, aby se sta­ra­li o všech­nu jeho službu a o všech­nu práci v něm.

späť na Ezechiel, 44

Príbuzné preklady Roháček

13 Ale nepriblížia sa ku mne, aby mi konali kňaz­skú službu ani sa ne­prib­lížia k ni­ktorým mojim po­sviat­nos­tiam, ku svätos­vätým veciam, ale ponesú svoju po­tupu a svoje ohav­nos­ti, ktoré páchali.

Evanjelický

13 Ne­smú sa pri­blížiť ku mne, aby mi konali kňaz­skú službu, ne­smú sa pri­blížiť ani k tomu, čo mi je sväté, ani k najs­vätejším darom; ponesú svoju han­bu za svoje ohav­nos­ti, ktoré páchali.

Ekumenický

13 Ne­smú sa pri­blížiť ku mne, aby mi konali kňaz­skú službu, ne­smú sa pri­blížiť ani k tomu, čo mi je sväté, ani k najsvätejším darom; ponesú svoju han­bu za svoje ohav­nos­ti, ktoré páchali.

Bible21

13 Ne­při­blíží se ke mně, aby mi ko­na­li kněžs­kou službu, ne­při­blíží se k žádné z mých svatých ani sva­tosvatých věcí. Po­ne­sou svou hanbu za hanebnosti, které pá­cha­li.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček