Bible21Ezechiel1,20

Ezechiel 1:20

Kamko­li za­mířil Duch, tam šly – kamko­li Duch za­mířil. Kola se s nimi také vznáše­la, ne­boť ta kola mě­la v sobě du­cha živo­ta.


Verš v kontexte

19 Když se bytosti po­hy­bovaly, hýba­la se kola s ni­mi, a když se bytosti vznáše­ly nad zemí, vznáše­la se i ko­la. 20 Kamko­li za­mířil Duch, tam šly – kamko­li Duch za­mířil. Kola se s nimi také vznáše­la, ne­boť ta kola mě­la v sobě du­cha živo­ta. 21 Když se bytosti po­hy­bovaly, kola se hýba­la; když stály, stá­la, když se vznáše­ly nad zemí, vznáše­la se i kola spo­lu s ni­mi, ne­boť ta kola mě­la v sobě du­cha živo­ta.

späť na Ezechiel, 1

Príbuzné preklady Roháček

20 Kam bol ob­rátený Duch ísť, ta išly, ta, kam ch­cel ísť Duch; a kolesá po­vznášaly sa spolu vedľa nich, lebo duch živej bytos­ti bol v kolesách;

Evanjelický

20 Kam chcel ísť duch, tam kolesá išli, a súčas­ne sa vznies­li, lebo duch bytos­tí bol v kolesách.

Ekumenický

20 Kam chcel ísť Duch, ta sa po­hli aj kolesá. Vznies­li sa súčas­ne, lebo Duch bytos­tí bol v kolesách.

Bible21

20 Kamko­li za­mířil Duch, tam šly – kamko­li Duch za­mířil. Kola se s nimi také vznáše­la, ne­boť ta kola mě­la v sobě du­cha živo­ta.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček