Bible21Ezdráš9,2

Ezdráš 9:2

žení sebe i své syny s je­jich dce­ra­mi. Svaté símě se mísí s okolní­mi náro­dy a vedou­cí hodnostáři jdou v té ne­věrnosti příkladem!“


Verš v kontexte

1 Po tom všem za mnou přiš­li něk­teří z před­sta­vených se slovy: „Iz­rael­ský lid, kněží ani levi­té se ne­od­dělují od okolních národů – Kananej­ců, Chetej­ců, Pe­ri­zej­ců, Je­bu­sej­ců, Amon­ců, Moáb­ců, Egypťanů a Emo­rej­ců. Přejí­mají je­jich ohavnosti a 2 žení sebe i své syny s je­jich dce­ra­mi. Svaté símě se mísí s okolní­mi náro­dy a vedou­cí hodnostáři jdou v té ne­věrnosti příkladem!“ 3 Jak jsem to us­lyšel, roz­tr­hl jsem své rou­cho i plášť a rval si vla­sy i vou­sy. V na­pro­stém zděšení jsem use­dl

späť na Ezdráš, 9

Príbuzné preklady Roháček

2 lebo si po­brali, sebe aj svojim synom, z ich dcér za ženy a smiešali sa, sväté semeno, s národami zemí, a ruka kniežat a vr­ch­nos­ten­ských osôb bola pr­vá v tom pre­stúpení.

Evanjelický

2 Lebo pre seba a pre svojich synov si brali za ženy z ich dcér, takže sväté semeno zmiešali s národ­mi krajín; kniežatá a predáci boli pr­ví pri tej­to ne­vere.

Ekumenický

2 Vzali si za ženy z ich dcér pre seba i svojich synov a po­miešali sväté po­tom­stvo s národmi tých krajín. Kniežatá a pred­stavení sa pre­hrešili do­kon­ca pr­ví.

Bible21

2 žení sebe i své syny s je­jich dce­ra­mi. Svaté símě se mísí s okolní­mi náro­dy a vedou­cí hodnostáři jdou v té ne­věrnosti příkladem!“

Bible21Ezdráš9,2

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček