Bible21Ezdráš4,7

Ezdráš 4:7

Také za vlá­dy Ar­taxer­xe na­psal Bišlam s Mi­t­reda­tem, Tabe­lem a ostatní­mi svý­mi spo­lečníky do­pis per­ské­mu krá­li Ar­taxer­xovi. Byl na­psán ara­mej­ským pís­mem a je uve­den ara­mej­s­ky.


Verš v kontexte

6 Když se pak vlá­dy ujal Xer­xes, hned v jeho nástupním roce bylo na obyva­te­le Judy a Je­ruzalé­ma podáno udání. 7 Také za vlá­dy Ar­taxer­xe na­psal Bišlam s Mi­t­reda­tem, Tabe­lem a ostatní­mi svý­mi spo­lečníky do­pis per­ské­mu krá­li Ar­taxer­xovi. Byl na­psán ara­mej­ským pís­mem a je uve­den ara­mej­s­ky. 8 Kan­cléř Re­chum a písař Ši­mšaj pak ohledně Je­ruzalé­ma na­psa­li krá­li Ar­taxer­xovi násle­dující do­pis:

späť na Ezdráš, 4

Príbuzné preklady Roháček

7 A zase za dní Ar­taxer­xa písal Bišlam, Mit­redat, Tabel a os­tat­ní jeho spoločníci, na Ar­taxer­xa, perz­ského kráľa. A pís­mo toho lis­tu bolo písané aramej­sky, sýrsky, aj bolo preložené na aramej­sky.

Evanjelický

7 V dňoch Ar­taxer­xových na­písal Bišlám, Mit­redát, Tábél a os­tat­ní ich druhovia perz­skému kráľovi Ar­taxer­xovi. Ten­to list bol na­písaný aramej­ským pís­mom a preložený do aramejčiny.

Ekumenický

7 V časoch Ar­taxer­xa písal zas Bišlám, Mit­redát a Tábeel so svojimi os­tat­nými spolu­pracov­ník­mi perz­skému kráľovi Ar­taxer­xovi. Obžaloba bola na­písaná aramej­ským pís­mom a bola preložená do aramejčiny.

Bible21

7 Také za vlá­dy Ar­taxer­xe na­psal Bišlam s Mi­t­reda­tem, Tabe­lem a ostatní­mi svý­mi spo­lečníky do­pis per­ské­mu krá­li Ar­taxer­xovi. Byl na­psán ara­mej­ským pís­mem a je uve­den ara­mej­s­ky.

Bible21Ezdráš4,7

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček