Bible21Exodus9,1

Exodus 9:1

Hos­po­din tedy Mo­jžíšovi ře­kl: „Jdi k fa­rao­novi a řekni mu: ‚Tak­to praví Hos­po­din, Bůh Hebrej­ů: Pro­pu­sť můj lid, aby mi slouži­li.


Verš v kontexte

1 Hos­po­din tedy Mo­jžíšovi ře­kl: „Jdi k fa­rao­novi a řekni mu: ‚Tak­to praví Hos­po­din, Bůh Hebrej­ů: Pro­pu­sť můj lid, aby mi slouži­li. 2 Pokud je však odmítáš pro­pustit a chceš je na­dále za­držovat, 3 dávej po­zor: Hos­po­di­nova ruka do­leh­ne na tvá stáda. Vše, co máš na pas­t­vinách, koně, os­ly, vel­blou­dy, skot i brav, za­sáh­ne prudký mor!

späť na Exodus, 9

Príbuzné preklady Roháček

1 Vtedy riekol Hos­podin Mojžišovi: Voj­di k fara­onovi a budeš mu hovoriť: Tak­to hovorí Hos­podin, Bôh Heb­rejov: Pre­pus­ti môj ľud, aby mi slúžili!

Evanjelický

1 Hos­podin riekol Mojžišovi: Choď k faraónovi a po­vedz mu: Tak­to hovorí Hos­podin, Boh Heb­rej­cov: Pre­pusť môj ľud, nech mi slúži.

Ekumenický

1 Hos­podin po­vedal Mojžišovi: Choď k faraónovi a po­vedz mu: Toto hovorí Hos­podin, Boh Heb­rejov: Pre­pusť môj ľud, aby mi slúžil.

Bible21

1 Hos­po­din tedy Mo­jžíšovi ře­kl: „Jdi k fa­rao­novi a řekni mu: ‚Tak­to praví Hos­po­din, Bůh Hebrej­ů: Pro­pu­sť můj lid, aby mi slouži­li.

Bible21Exodus9,1

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček