Bible21Exodus31,15

Exodus 31:15

Šest dní se bude pracovat, ale sedmého dne je so­bo­ta, Hos­po­dinův svatý den odpočinku. Každý, kdo by v so­botní den dělal něja­kou práci, mu­sí zemřít.


Verš v kontexte

14 Za­chovávej­te so­bo­tu; ať je vám svatá. Kdo ji zne­světí, mu­sí zemřít. Každý, kdo by v ten den pracoval, bude vy­ob­cován ze svého li­du. 15 Šest dní se bude pracovat, ale sedmého dne je so­bo­ta, Hos­po­dinův svatý den odpočinku. Každý, kdo by v so­botní den dělal něja­kou práci, mu­sí zemřít. 16 Ať synové Iz­rae­le za­chovávají so­bo­tu; ať so­bo­tu do­držují jako věčnou smlou­vu po všech­na svá poko­lení.

späť na Exodus, 31

Príbuzné preklady Roháček

15 Šesť dní sa bude robiť práca, a v sied­my deň je sobota od­počinutia, sväté Hos­podinovi. Každý, kto by robil nejakú prácu v sobot­ný deň, is­tot­ne zo­mrie.

Evanjelický

15 Šesť dní sa bude pracovať, ale sied­my deň je svätý deň sviatočného od­počin­ku Hos­podinov­ho. Každý, kto by pracoval v deň sviatočného od­počin­ku, musí byť vy­daný na sm­rť.

Ekumenický

15 Šesť dní budete pracovať, ale sied­my deň je sláv­nost­ný deň sobot­ného od­počin­ku, svätý deň Hos­podina. Každý, kto by v deň sobot­ného od­počin­ku pracoval, musí zo­mrieť!

Bible21

15 Šest dní se bude pracovat, ale sedmého dne je so­bo­ta, Hos­po­dinův svatý den odpočinku. Každý, kdo by v so­botní den dělal něja­kou práci, mu­sí zemřít.

Bible21Exodus31,15

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček