Bible21Exodus20,24

Exodus 20:24

Uděláš mi pou­ze hliněný ol­tář a na něm bu­deš obětovat své zápalné a pokojné obě­ti, svůj brav i skot. Na každém místě, kde ne­chám připo­mínat své jméno, k to­bě při­jdu a požeh­nám ti.


Verš v kontexte

23 Nic mi ne­po­staví­te na­roveň: ne­u­dělá­te si bohy ze stříb­ra ani bohy ze zla­ta. 24 Uděláš mi pou­ze hliněný ol­tář a na něm bu­deš obětovat své zápalné a pokojné obě­ti, svůj brav i skot. Na každém místě, kde ne­chám připo­mínat své jméno, k to­bě při­jdu a požeh­nám ti. 25 Jest­liže mi uděláš ka­menný ol­tář, ne­stav jej z tesaných ka­menů; do­tkneš-li se jej dlá­tem, zne­světíš jej.

späť na Exodus, 20

Príbuzné preklady Roháček

24 Ol­tár mi spravíš zo zeme, a obetovať budeš na ňom svoje zápaly a svoje po­koj­né obeti, svoj drob­ný dobytok, ov­ce a kozy, a svoje voly. Na každom mies­te, na ktorom dám s­láviť pamiatku svoj­ho mena, prij­dem k tebe a požeh­nám ťa.

Evanjelický

24 Ol­tár mi urob zo zeme a na ňom obetuj svoje spaľované obete i svoje obete spoločen­stva, svoje ovce i svoj dobytok; na každé mies­to, kde ti pri­pomeniem svoje meno, prídem k tebe a požeh­nám ťa.

Ekumenický

24 Urobíš mi ol­tár z hliny a budeš mi na ňom obetovať spaľované obety a obety spoločen­stva, svoje ovce a dobytok. Na každé mies­to, na ktorom ti budem pri­pomínať svoje meno, prídem k tebe a požeh­nám ťa.

Bible21

24 Uděláš mi pou­ze hliněný ol­tář a na něm bu­deš obětovat své zápalné a pokojné obě­ti, svůj brav i skot. Na každém místě, kde ne­chám připo­mínat své jméno, k to­bě při­jdu a požeh­nám ti.

Bible21Exodus20,24

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček