Bible21Exodus18,7

Exodus 18:7

Mo­jžíš vy­šel své­mu tchánovi vstříc, poklo­nil se a po­lí­bil ho. Když se je­den druhého vy­pta­li, jak se jim daří, veš­li do stanu.


Verš v kontexte

6 Vzkázal Mo­jžíšovi: „Já, tvůj tchán Jet­ro, jdu k to­bě s tvo­jí manželkou a obě­ma její­mi syny.“ 7 Mo­jžíš vy­šel své­mu tchánovi vstříc, poklo­nil se a po­lí­bil ho. Když se je­den druhého vy­pta­li, jak se jim daří, veš­li do stanu. 8 Tam Mo­jžíš vy­právěl své­mu tchánovi o všem, co Hos­po­din kvů­li Iz­rae­li uči­nil fa­rao­novi a Egypťanům, i o všech útrapách, které je po­tkaly na cestě, a jak je Hos­po­din pokaždé vy­svo­bo­dil.

späť na Exodus, 18

Príbuzné preklady Roháček

7 Vtedy vy­šiel Mojžiš vús­trety svoj­mu svok­rovi a po­kloniac sa boz­kal ho, a pýtali sa druh druha, jako sa má, a vošli do stánu.

Evanjelický

7 Tu vy­šiel Mojžiš oproti svoj­mu tesťovi, po­klonil sa a po­boz­kal ho. Po­tom sa pýtali jeden druhého, ako sa majú a vošli do stanu.

Ekumenický

7 Mojžiš vy­šiel v ústrety svoj­mu tesťovi, po­klonil sa mu a po­boz­kal ho. Vzájom­ne si zaželali po­koj a vošli do stanu.

Bible21

7 Mo­jžíš vy­šel své­mu tchánovi vstříc, poklo­nil se a po­lí­bil ho. Když se je­den druhého vy­pta­li, jak se jim daří, veš­li do stanu.

Bible21Exodus18,7

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček