Bible21Exodus13,8

Exodus 13:8

V ten den řekneš svým dě­tem: ‚To kvů­li to­mu, co pro mě udělal Hos­po­din, když jsem vy­cházel z Egypta.‘


Verš v kontexte

7 Po sedm dní se bu­dou jíst ne­kvašené chle­by. Ne­vy­s­kytne se u tebe nic kvašeného, na ce­lém tvém území se ne­vy­s­kytne kvas. 8 V ten den řekneš svým dě­tem: ‚To kvů­li to­mu, co pro mě udělal Hos­po­din, když jsem vy­cházel z Egypta.‘ 9 A bu­deš to mít jako zna­mení na své ruce a jako připo­mínku mezi svý­ma oči­ma, aby Hos­po­dinův zákon zůstával ve tvých ús­tech, ne­boť Hos­po­din tě vy­ve­dl z Egyp­ta mo­cnou ru­kou.

späť na Exodus, 13

Príbuzné preklady Roháček

8 A oznámiš toho dňa svoj­mu synovi a po­vieš: To je pre to, čo mi učinil Hos­podin, keď som išiel z Egyp­ta.

Evanjelický

8 V ten deň oznám svoj­mu synovi: To je ako dô­sledok toho, čo učinil Hos­podin so mnou, keď som vy­chádzal z Egyp­ta.

Ekumenický

8 V ten deň to svoj­mu synovi vy­svet­líš tak­to: To je za to, čo mi pre­ukázal Hos­podin, keď som vy­chádzal z Egypta.

Bible21

8 V ten den řekneš svým dě­tem: ‚To kvů­li to­mu, co pro mě udělal Hos­po­din, když jsem vy­cházel z Egypta.‘

Bible21Exodus13,8

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček