Bible21Exodus10,12

Exodus 10:12

Teh­dy Hos­po­din Mo­jžíšovi ře­kl: „Na­přáhni ruku na egyptskou zem, ať na ni při­jdou ko­bylky a seže­rou všech­ny rost­li­ny v zemi – vše, co zbylo po tom krupobití.“


Verš v kontexte

11 To tedy ne! Když po tom tak touží­te, jdě­te sloužit Hos­po­di­nu, ale jen muži!“ A vy­hna­li je od fa­rao­na. 12 Teh­dy Hos­po­din Mo­jžíšovi ře­kl: „Na­přáhni ruku na egyptskou zem, ať na ni při­jdou ko­bylky a seže­rou všech­ny rost­li­ny v zemi – vše, co zbylo po tom krupobití.“ 13 Mo­jžíš tedy na­přáhl svou hůl na egyptskou zem a Hos­po­din přihnal do země východní vítr, který vál ce­lý ten den a ce­lou noc. Ráno ten východní vítr při­ne­sl ko­bylky.

späť na Exodus, 10

Príbuzné preklady Roháček

12 A Hos­podin riekol Mojžišovi: Vy­stri svoju ruku na Egypt­skú zem pre kobyl­ky, aby vy­šly na Egypt­skú zem a požerú všet­ku bylinu zeme, všet­ko, čo ešte zanechal ľadovec.

Evanjelický

12 Po­tom riekol Hos­podin Mojžišovi: Vy­stri ruku nad Egypt, nech vy­j­dú na ňu kobyl­ky a zožerú všet­ku bylinu tej­to krajiny a všet­ko, čo os­talo po krupobití.

Ekumenický

12 Hos­podin po­vedal Mojžišovi: Vy­stri ruku nad Egypt, aby naň prileteli kobyl­ky a požrali v krajine všet­ky byliny zeme, všet­ko, čo zo­stalo po ľadov­ci.

Bible21

12 Teh­dy Hos­po­din Mo­jžíšovi ře­kl: „Na­přáhni ruku na egyptskou zem, ať na ni při­jdou ko­bylky a seže­rou všech­ny rost­li­ny v zemi – vše, co zbylo po tom krupobití.“

Bible21Exodus10,12

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček