Bible21Ester9,18

Ester 9:18

Ži­dé v Súsách se ale shro­máž­di­li třináctého a ještě čtrnáctého dne téhož měsíce. Klid mě­li až patnáctého, a tak pořáda­li hody a ve­se­lice teprve toho dne.


Verš v kontexte

17 To se stalo třináctého dne měsíce ada­ru. Násle­dujícího čtrnáctého dne už mě­li klid, a tak toho dne pořáda­li hody a ve­se­lice. 18 Ži­dé v Súsách se ale shro­máž­di­li třináctého a ještě čtrnáctého dne téhož měsíce. Klid mě­li až patnáctého, a tak pořáda­li hody a ve­se­lice teprve toho dne. 19 A pro­to ven­kovští Ži­dé, kteří ne­byd­lí v hrazených měs­tech, pořádají ve­se­lice, hody a oslavy čtrnáctého dne měsíce ada­ru a navzájem si po­sílají výs­lužku.

späť na Ester, 9

Príbuzné preklady Roháček

18 Ale Židia, ktorí boli v Súsane, shromaždili sa trinás­teho dňa toho mesiaca i š­tr­nás­teho dňa toho mesiaca a mali pokoj pät­nás­teho dňa toho is­tého mesiaca a urobili ho dňom hodu a rados­ti.

Evanjelický

18 Židia v Šúšáne sa zhromaždili trinás­teho dňa toho mesiaca aj š­tr­nás­teho dňa toho mesiaca. Pät­nás­teho dňa toho mesiaca od­počívali a urobili ho dňom hodovania a rados­ti.

Ekumenický

18 Židia v Šúšane sa zhromaždili trinás­teho dňa toho mesiaca aj š­tr­nás­teho dňa toho mesiaca a pät­nás­teho dňa toho mesiaca od­počívali. Urobili si ho dňom hodovania a rados­ti.

Bible21

18 Ži­dé v Súsách se ale shro­máž­di­li třináctého a ještě čtrnáctého dne téhož měsíce. Klid mě­li až patnáctého, a tak pořáda­li hody a ve­se­lice teprve toho dne.

Bible21Ester9,18

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček