Bible21Deuteronomium28,54

Deuteronomium 28:54

Nej­cit­livější a nej­chou­lostivější z vás se bude la­ko­mě ohlížet po svém brat­ru, po manžel­ce ve svém náručí i po dě­tech, které mu ještě zbyly.


Verš v kontexte

53 V tom zoufalém sevření, až tě sevřou tví ne­přá­te­lé, bu­deš po­jídat svůj vlastní plod – maso vlastních synů a vlastních dcer, které ti dal Hos­po­din, tvůj Bůh. 54 Nej­cit­livější a nej­chou­lostivější z vás se bude la­ko­mě ohlížet po svém brat­ru, po manžel­ce ve svém náručí i po dě­tech, které mu ještě zbyly. 55 V tom zoufalém sevření, až tě tví ne­přá­te­lé sevřou ve všech tvých měs­tech, ne­dá niko­mu ani kou­sek masa svých dětí. Bude je po­jídat, pro­tože mu nic jiného ne­zbylo.

späť na Deuteronomium, 28

Príbuzné preklady Roháček

54 Roz­maz­naný človek medzi vami a vychovaný vo veľkej roz­koši bude závidieť svoj­mu bratovi i žene svoj­ho lona i ostat­ku svojich synov, ktorých mu ešte ponechá nepriateľ,

Evanjelický

54 Aj naj­nežnejší a naj­roz­maz­nanejší muž spomedzi vás bude hľadieť závis­tivým okom na svoj­ho brata a na svoju vlast­nú ženu i na synov, ktorí mu ešte ostanú,

Ekumenický

54 Aj jem­ný a cit­livý muž medzi vami bude závist­livo hľadieť na svoj­ho brata, na svoju ženu i na synov, ktorí mu ešte zo­stanú,

Bible21

54 Nej­cit­livější a nej­chou­lostivější z vás se bude la­ko­mě ohlížet po svém brat­ru, po manžel­ce ve svém náručí i po dě­tech, které mu ještě zbyly.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček