Bible21Deuteronomium26,17

Deuteronomium 26:17

Dnes pro­hlašuješ, že Hos­po­din bude tvým Bo­hem, že bu­deš kráčet po jeho cestách, že bu­deš za­chovávat jeho pravi­dla, přikázání a záko­ny a že mu bu­deš po­s­lušný.


Verš v kontexte

16 Dnešního dne ti Hos­po­din, tvůj Bůh, přikazuje, abys do­držoval tato us­tano­vení a pravi­dla. Pro­to je peč­livě do­držuj ce­lým srd­cem a ce­lou duší. 17 Dnes pro­hlašuješ, že Hos­po­din bude tvým Bo­hem, že bu­deš kráčet po jeho cestách, že bu­deš za­chovávat jeho pravi­dla, přikázání a záko­ny a že mu bu­deš po­s­lušný. 18 Hos­po­din pak pro­hlašuje, že bu­deš jeho li­dem, jeho zvláštním pokla­dem, jak ti za­s­lí­bil. Bu­deš-li za­chovávat všech­na jeho přikázání,

späť na Deuteronomium, 26

Príbuzné preklady Roháček

17 Dnes­ká si pre­hlásil o Hos­podinovi, že ti bude Bohom, a že budeš chodiť po jeho ces­tách a os­tríhať jeho ustanovenia a jeho pri­kázania a jeho súdy a že budeš počúvať na jeho hlas.

Evanjelický

17 Dnes si vy­hlásil o Hos­podinovi, že ti bude Bohom, že budeš kráčať po Jeho ces­tách a za­chovávať Jeho ustanovenia, Jeho príkazy a Jeho práv­ne pred­pisy a že budeš po­slúchať Jeho hlas.

Ekumenický

17 Dnes si o Hospodinovi vy­hlásil, že ti bude Bohom, že budeš chodiť po jeho ces­tách a za­chovávať jeho ustanovenia, príkazy a práv­ne pred­pisy, a že ho budeš po­slúchať.

Bible21

17 Dnes pro­hlašuješ, že Hos­po­din bude tvým Bo­hem, že bu­deš kráčet po jeho cestách, že bu­deš za­chovávat jeho pravi­dla, přikázání a záko­ny a že mu bu­deš po­s­lušný.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček