Bible21Deuteronomium20,8

Deuteronomium 20:8

Správ­cové pak k lidu pro­mluví ještě tak­to: „Kdo se bo­jí? Kdo je malo­my­s­lný? Ať se vrátí do­mů, aby jeho bratři ne­ztra­ti­li od­vahu jako on.“


Verš v kontexte

7 Kdo se za­snou­bil se ženou, ale ještě si ji ne­vzal? Ať se vrátí do­mů, aby snad ne­pa­dl v boji a ne­vzal si ji někdo jiný.“ 8 Správ­cové pak k lidu pro­mluví ještě tak­to: „Kdo se bo­jí? Kdo je malo­my­s­lný? Ať se vrátí do­mů, aby jeho bratři ne­ztra­ti­li od­vahu jako on.“ 9 Teprve když správ­cové dokončí svou řeč k li­du, po­staví do jeho če­la ve­li­te­le od­dílů.

späť na Deuteronomium, 20

Príbuzné preklady Roháček

8 A ešte toto budú hovoriť správ­covia ľudu a po­vedia: Kto je tu taký, ktorý sa bojí, a ktorého srd­ce sa ľaká? Nech ide a na­vráti sa do svoj­ho domu, aby ne­zmalát­nil srd­ca svojich bratov, ako je zmalát­nelé jeho srd­ce.

Evanjelický

8 Pred­stavení nech ďalej hovoria k ľudu tak­to: Kto sa bojí a klesá na mys­li? Nech odíde a vráti sa domov, aby ne­pôsobil na myseľ svojich bratov tak, že by zmalomyseľneli ako on.

Ekumenický

8 Pred­stavení nech ďalej ľudu po­vedia: Je tu nie­kto, kto sa bojí a klesá na mys­li? Nech odíde a vráti sa domov, aby nešíril strach medzi spolu­bojov­ník­mi.

Bible21

8 Správ­cové pak k lidu pro­mluví ještě tak­to: „Kdo se bo­jí? Kdo je malo­my­s­lný? Ať se vrátí do­mů, aby jeho bratři ne­ztra­ti­li od­vahu jako on.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček