Bible21Deuteronomium2,7

Deuteronomium 2:7

Hos­po­din, tvůj Bůh, ti pře­ce žeh­nal při veškerém tvém počínání. Zná tvé putování touto ve­likou pouští. Už čtyřicet let je Hos­po­din, tvůj Bůh, s te­bou a nic ti nescházelo.“


Verš v kontexte

6 Za jídlo, které sní­te, i za vo­du, kte­rou vy­pi­jete, jim pro­to za­platí­te stříbrem. 7 Hos­po­din, tvůj Bůh, ti pře­ce žeh­nal při veškerém tvém počínání. Zná tvé putování touto ve­likou pouští. Už čtyřicet let je Hos­po­din, tvůj Bůh, s te­bou a nic ti nescházelo.“ 8 A tak jsme obeš­li své bra­t­ry, syny Ezauovy, byd­lící na Seí­ru. Vy­hnu­li jsme se cestě přes pláň Arava, jež vede od Ei­la­tu a Ecjon-ge­be­ru, a vy­da­li se cestou přes moáb­s­kou poušť.

späť na Deuteronomium, 2

Príbuzné preklady Roháček

7 Lebo Hos­podin, tvoj Bôh, ťa požeh­nal v každej práci tvojich rúk; vie, že ideš touto veľkou púšťou. Toto už štyrid­sať rokov bol Hospodin, tvoj Bôh, s tebou; ne­mal si v ničom nedos­tat­ku.

Evanjelický

7 lebo Hos­podin, tvoj Boh, ťa po žeh­nal pri každom diele tvojich rúk. Po­zná tvoje putovanie po tej­to veľkej púšti; už štyrid­sať rokov je Hos­podin s tebou, ne­mal si v ničom nedos­tat­ku.

Ekumenický

7 Veď Hos­podin, tvoj Boh, ťa požeh­nával vo všet­kom, čo si robil. Vie o tvojej ces­te touto veľkou púšťou. Hos­podin, tvoj Boh, je už štyrid­sať rokov s tebou, a nič ti nechýbalo.

Bible21

7 Hos­po­din, tvůj Bůh, ti pře­ce žeh­nal při veškerém tvém počínání. Zná tvé putování touto ve­likou pouští. Už čtyřicet let je Hos­po­din, tvůj Bůh, s te­bou a nic ti nescházelo.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček