Bible21Deuteronomium19,18

Deuteronomium 19:18

Soud­ci ať věc důkladně pro­šetří. Ukáže-li se, že to byl křivý svě­dek, křivě svědčící pro­ti své­mu brat­ru,


Verš v kontexte

17 obě stra­ny spo­ru se mu­sí po­stavit před Hos­po­di­na – před kněze a soud­ce, kteří tam v těch dnech bu­dou. 18 Soud­ci ať věc důkladně pro­šetří. Ukáže-li se, že to byl křivý svě­dek, křivě svědčící pro­ti své­mu brat­ru, 19 udělá­te mu to­též, co chtěl, aby se stalo jeho brat­ru. Od­straň ze svého stře­du zlo!

späť na Deuteronomium, 19

Príbuzné preklady Roháček

18 A sud­covia dob­re vy­šet­ria vec, a keď sa dokáže, že hľa, svedok je falošný svedok a že hovoril lož na svoj­ho brata,

Evanjelický

18 sud­covia nech dô­klad­ne vy­šet­ria záležitosť. Ak je ten svedok falošným sved­kom, falošne svedčil proti svoj­mu bratovi,

Ekumenický

18 Po­tom sud­covia dô­klad­ne pre­skúmajú prípad. Ak svedok falošne vy­povedal proti svoj­mu bratovi,

Bible21

18 Soud­ci ať věc důkladně pro­šetří. Ukáže-li se, že to byl křivý svě­dek, křivě svědčící pro­ti své­mu brat­ru,

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček