Bible21Deuteronomium19,14

Deuteronomium 19:14

Ne­po­su­nuj mez­ník svého bližního, kterým tví před­kové vy­me­zi­li tvé dě­dictví v ze­mi, kte­rou ti Hos­po­din, tvůj Bůh, dává do vlastnictví.


Verš v kontexte

13 Nes­li­tuješ se nad ním. Od­straň z Iz­rae­le ne­vinně pro­li­tou krev, a po­ve­de se ti dobře. 14 Ne­po­su­nuj mez­ník svého bližního, kterým tví před­kové vy­me­zi­li tvé dě­dictví v ze­mi, kte­rou ti Hos­po­din, tvůj Bůh, dává do vlastnictví. 15 Pro­ti niko­mu ne­po­stačí je­diný svě­dek, ať už se do­tyčný jakko­li pro­vi­nil či spá­chal jakýko­li hřích, jenž se dá spá­chat. Výrok mu­sí být po­tvrzen vý­po­vědí dvou nebo tří svědků.

späť na Deuteronomium, 19

Príbuzné preklady Roháček

14 Ne­prenesieš medze svoj­ho blížneho, ktorú vy­medzili pred­kovia v tvojom dedičs­tve, ktoré zdedíš v zemi, ktorú ti dá Hos­podin, tvoj Bôh, aby si ju zau­jal do dedičs­tva.

Evanjelický

14 Ne­posúvaj medzu svoj­ho blížneho, ktorú vy­medzili pred­kovia v dedičnom vlast­níc­tve, čo do­staneš do vlast­níc­tva v krajine, ktorú ti dáva Hos­podin, tvoj Boh, za­brať.

Ekumenický

14 Ne­posuň medzu svoj­ho blížneho, ktorou pred­kovia určili tvoje dedičné vlast­níc­tvo, čo do­staneš v krajine, ktorú ti dáva Hos­podin, tvoj Boh, aby si ju ob­sadil.

Bible21

14 Ne­po­su­nuj mez­ník svého bližního, kterým tví před­kové vy­me­zi­li tvé dě­dictví v ze­mi, kte­rou ti Hos­po­din, tvůj Bůh, dává do vlastnictví.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček