Bible21Deuteronomium18,20

Deuteronomium 18:20

Kdy­by se však nějaký pro­rok opo­vážil pro­mlu­vit mým jménem slovo, které jsem mu ne­svěřil, ta­kový pro­rok ať zemře stejně, jako kdy­by mlu­vil jménem cizích bohů.“


Verš v kontexte

19 Kdoko­li ne­po­s­lech­ne má slova, která pro­mluví mým jménem, s ta­kovým zúč­tu­ji já sám. 20 Kdy­by se však nějaký pro­rok opo­vážil pro­mlu­vit mým jménem slovo, které jsem mu ne­svěřil, ta­kový pro­rok ať zemře stejně, jako kdy­by mlu­vil jménem cizích bohů.“ 21 Můžeš si říci: „Jak po­zná­me, že to slovo ne­mluví Hospodin?“

späť na Deuteronomium, 18

Príbuzné preklady Roháček

20 Ale prorok, ktorý by sa spup­ne od­vážil hovoriť slovo v mojom mene, to, čoho som mu ne­prikázal hovoriť, a ktorý by hovoril v mene iných bohov, ten prorok zo­mrie.

Evanjelický

20 Avšak prorok, ktorý by si trúfal hovoriť v mojom mene, čo som mu neroz­kázal hovoriť, alebo kto by pre­hovoril v mene cudzích bohov, ten prorok nech zo­mrie!

Ekumenický

20 No prorok, ktorý by sa v mojom mene opovážil hovoriť niečo, čo som ne­prikázal, alebo by hovoril v mene iných bohov, taký prorok nech zo­mrie.

Bible21

20 Kdy­by se však nějaký pro­rok opo­vážil pro­mlu­vit mým jménem slovo, které jsem mu ne­svěřil, ta­kový pro­rok ať zemře stejně, jako kdy­by mlu­vil jménem cizích bohů.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček