Bible21Deuteronomium1,31

Deuteronomium 1:31

a na pouš­ti. Teh­dy jsi vi­děl, jak tě Hos­po­din, tvůj Bůh, ne­sl, jako nosí člověk svého sy­na, a to ce­lou ces­tu, kte­rou jste š­li, než jste do­razi­li sem.“


Verš v kontexte

30 Hos­po­din, váš Bůh, který jde před vá­mi, bude před vaši­ma oči­ma bo­jovat za vás. Učiní to­též, co s vá­mi uči­nil v Egyptě 31 a na pouš­ti. Teh­dy jsi vi­děl, jak tě Hos­po­din, tvůj Bůh, ne­sl, jako nosí člověk svého sy­na, a to ce­lou ces­tu, kte­rou jste š­li, než jste do­razi­li sem.“ 32 Ani tenkrát jste však ne­věři­li Hos­po­di­nu, své­mu Bo­hu,

späť na Deuteronomium, 1

Príbuzné preklady Roháček

31 i na púšti, kde si videl, že ťa niesol Hos­podin, tvoj Bôh, ako nosieva človek svoj­ho syna, na celej ces­te, ktorou ste išli, až ste i prišli na toto mies­to.

Evanjelický

31 a na púšti. Tam si videl, ako ťa Hos­podin, tvoj Boh, niesol, ako si človek ne­sie syna, celou ces­tou, ktorou ste putovali, až kým ste ne­prišli na toto mies­to.

Ekumenický

31 a na púšti. Tam si videl, že Hos­podin, tvoj Boh, ťa niesol po celej ces­te, ktorou ste sa uberali, ako muž nosieva svoj­ho syna, kým ste ne­prišli na toto mies­to.

Bible21

31 a na pouš­ti. Teh­dy jsi vi­děl, jak tě Hos­po­din, tvůj Bůh, ne­sl, jako nosí člověk svého sy­na, a to ce­lou ces­tu, kte­rou jste š­li, než jste do­razi­li sem.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček