Bible21Daniel5,14

Daniel 5:14

„S­lyšel jsem, že je v to­bě duch bo­hů a že jsi pro­kázal jasno­zřivost, důvtip a vzácnou moud­rost.


Verš v kontexte

13 A tak Danie­la přive­dli před krále. „­Ty jsi ten Daniel z ži­dov­ských vy­hnan­ců, které můj králov­ský otec přive­dl z Judska?“ ze­ptal se ho král. 14 „S­lyšel jsem, že je v to­bě duch bo­hů a že jsi pro­kázal jasno­zřivost, důvtip a vzácnou moud­rost. 15 Před chvílí ke mně přive­dli mudrce a kou­zelníky, aby mi přečet­li a vy­loži­li ten­to nápis, ale vůbec to ne­dokáza­li.

späť na Daniel, 5

Príbuzné preklady Roháček

14 Počul som o tebe, že je duch bohov v tebe, a že sa našlo v tebe svet­lo a roz­um a veľká múd­rosť.

Evanjelický

14 Počul som o tebe, že duch svätých bohov pre­býva v tebe a že sa našla v tebe osvietenosť, chápavosť a mimoriad­na múd­rosť.

Ekumenický

14 Počul som o tebe, že je v tebe duch svätých bohov a že si pre­ukázal osvietenie, chápavosť a výnimočnú múd­rosť.

Bible21

14 „S­lyšel jsem, že je v to­bě duch bo­hů a že jsi pro­kázal jasno­zřivost, důvtip a vzácnou moud­rost.

Bible21Daniel5,14

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček